Readers may recall that this blog began last March, when some members of the Swedish literary translators' association SELTA decided it was time to try to create a forum or Web resource that might be of interest to translators and readers of all Nordic literature, not just Swedish (and occasionally Finland-Swedish). Another SELTA meeting - the AGM - is to be held early in November, but to judge from the minutes and agenda that have just been sent out to members, there's not much likelihood of a change of direction, contrary to the expectations that arose earlier in the year.
It seems a pity that the association should be so closed within itself - although it's now running on a faster server, the website isn't updated very often (let's hope that changes), and the Google group is apparently members-only. Maybe SELTA needs to go onto Facebook or another networking service and interact with a wider public.
Now that Nordic Voices is my personal blog, I feel I want to continue posting here rather than taking part in more SELTA business and discussion. That way perhaps there's a better chance of reaching readers rather than fellow-translators (sometimes a cheerful experience, but not always), and of continuing to trace the links between the literatures and cultures of the different Nordic countries, and their links with the world at large.
No comments:
Post a Comment