Sunday, 24 January 2010

Integration Poem. February 2006

by Susanne Jorn

I

They shout
“Death to Denmark”
and mean me too.

They burn Danish embassies
and burn me too.

They trample on the Danish flag,
and trample on my damned Danishness.

II

At Easter 2000 I stood
in Kastrup Airport
with the papers for my existence
in my hand baggage.

Stood for a long, long time
on the runway,
but knew that the first step
into my fatherland
was in the right direction.

First came foothold.
Then roothold.

III

The first time
they called me an immigrant
I was proud as a peacock.

The second time
deeply hurt –

The third time,
incandescent with rage.

IV

When Danes trample
on my expatriate Danishness,
they trample on my heart.

They can’t see it.
They don’t want to see it.


(from Med et halvt øje  [With Half An Eye], Forlaget Sohn, 2006)
translated from Danish by David McDuff

See also: Two Poems
Susanne Jorn: Two Poems
A Speech

No comments:

Post a Comment

Please try to keep comments on topic.