tag:blogger.com,1999:blog-2041385492321829905.post6380166549886294983..comments2024-02-03T10:27:22.640+00:00Comments on Nordic Voices in Translation: Electric versesDavid McDuffhttp://www.blogger.com/profile/01515361544462041148noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2041385492321829905.post-22967956567996994542010-02-15T15:49:48.718+00:002010-02-15T15:49:48.718+00:00Yes, it's probably best to have both the paper...Yes, it's probably best to have both the paper and the electronic version of a book - I'm struck, for example, by the fact that the Kindle doesn't have page numbers, just "locations", and there are other limitations of this kind (e.g. footnotes don't always show up where they're supposed to). Yet for me, the experience of electronic reading is very easeful and David McDuffhttps://www.blogger.com/profile/01515361544462041148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2041385492321829905.post-76787965092838741032010-02-15T14:48:20.356+00:002010-02-15T14:48:20.356+00:00For me, reading a "paper" book and an &q...For me, reading a "paper" book and an "electronic" one is, esthetically, two different experiences. I love reading .pdfs, for example. It nice to have two versions of the same book: one "paper" book plus an electronic book. (Although "paper" books occupy space, so I prefer electronic books.)<br /><br />And, it's a shame Scandinavian publishing tuned Лев Грицюк | Lev Hrytsyukhttps://www.blogger.com/profile/04417442293325082648noreply@blogger.com